chime in の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
tʃaɪm ɪn
チャイム イン
意味
(会話や議論に)口を挟む、加わる、意見を述べる
語源
「chime」(鐘を鳴らす)と「in」(中に)の組み合わせから成る句動詞です。元々は音楽用語で、合唱や演奏に加わるという意味がありました。そこから比喩的に、会話や議論に参加するという意味に拡張されました。
例文
例文 1
Can I chime in with my opinion on this topic?
この話題について私の意見を述べてもいいですか?💭🗣️
例文 2
Sarah decided to chime in during the heated discussion.
サラは白熱した議論の最中に口を挟むことにしました。🔥💬
例文 3
Feel free to chime in if you have any questions.
何か質問があれば遠慮なく発言してください。🙋♀️✨
例文 4
The teacher asked students to chime in with their ideas.
先生は生徒たちに自分のアイデアを発表するよう求めました。🎓💡
例文 5
He always likes to chime in when we talk about sports.
彼はスポーツの話になるといつも割り込んできます。⚽🗨️
例文 6
Sorry to chime in, but I think you're wrong.
口を挟んですみませんが、あなたは間違っていると思います。🙏❌
例文 7
The clock will chime in five minutes.
時計は5分後に鐘を鳴らすでしょう。🕐🔔
類語
chime in
会話に割り込んで意見や情報を加える表現。カジュアルな場面でよく使われ、突然発言するニュアンスがあります。
interject
会話を遮って発言する、より正式な表現。chime inより堅い印象で、ビジネスや学術的な場面で使われます。
butt in
無礼に会話に割り込む表現。chime inより失礼で攻撃的なニュアンスがあり、批判的な文脈で使われます。
contribute
建設的に意見や情報を提供する表現。chime inより計画的で、議論に価値を加える前向きな意味合いです。
反対語
stay silent
chime inの反対で、会話に参加せずに黙っていることを表します。議論や話し合いで意見を言わずに聞き役に徹する時に使われます
hold back
積極的に発言するchime inとは対照的に、意見や考えを控えめにして表に出さないことを意味します。遠慮や慎重さを示す表現です
withdraw
会話から身を引くことでchime inの逆の行動です。議論から離れたり、参加をやめたりする時に使われる表現です
remain quiet
chime inのように割り込んで発言するのではなく、静かにしていることを表します。会議や議論で発言を控える状況で使われます
トリビア
豆知識
「chime in」という表現は、もともと音楽の世界から来ています。合唱団で他の歌い手に合わせて歌い始めることを指していました。そこから転じて、会話や議論に加わる意味で使われるようになりました。
使用場面
会議中に意見を述べる、グループディスカッションに参加する
絵文字で覚えよう
英語での説明
When bells chime in, their tune rings true; In conversations, we chime in too!
日本語での説明
鐘が鳴り響くとき、その音色は真実を告げる。会話の中で、私たちも同じように意見を述べるのだ!
この絵文字を選んだ理由
「chime in」という表現に対して、🔔(鐘)は「chime」を、💬(吹き出し)は「発言」を、🎵(音符)は会話に加わる様子を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、会話に参加して意見を述べるという意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは、みんにゃが話にゃ輪に入るときのことかにゃ?鐘の音みたいに、タイミングよく意見を言うのは難しいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
チャイム イン で、意見チャイム!会議室で鳴り響く、あなたのアイデアベル
にゃーの俳句
にゃんこチャイム 鳴らして会議 参加にゃん
この川柳は、会議室用チャイムを猫の視点で表現しています。「チャイム」が「chime in」を連想させ、会議への参加を可愛らしく描写しています。製品と英単語を結びつけることで、「chime in」の意味を覚えやすくしています。猫語の「にゃん」を使うことで、親しみやすさと覚えやすさを高めています。
覚え方
英語での覚え方
Cheerful Harmonies Intertwine, Melodiously Echoing In Nooks.
日本語での覚え方
陽気な調べが絡み合い、隅々まで心地よく響く。
この単語を使った名言
名言 1
Let the bells of freedom chime in harmony - Liberty's Voice
自由の鐘を和音を奏でて鳴らそう - 自由の声
名言 2
Wisdom doesn't chime in unless invited - Silence's Whisper
知恵は招かれない限り口を挟まない - 沈黙のささやき
名言 3
Truth will always chime in, even uninvited - Honesty's Echo
真実は招かれずとも常に割り込んでくる - 正直のこだま
小説
As Takuya was explaining the benefits of a chime in doorbell to a skeptical customer, Sakura accidentally knocked over a display of smart home devices. The resulting cacophony of chimes, beeps, and alarms startled everyone in the store, inadvertently demonstrating the importance of a clear, pleasant notification sound.
拓哉が懐疑的な客に口を挟むドアベルの利点を説明している最中、さくらが誤ってスマートホームデバイスの展示を倒してしまいました。その結果生じたチャイム、ビープ音、アラームの騒音は店内の全員を驚かせ、意図せずして明瞭で心地よい通知音の重要性を実証することになりました。😱🔔💥
Intrigued by the commotion, the customer began to chime in with questions about the various devices. Takuya, seizing the opportunity, expertly guided the conversation towards the 'Ding Dong Zen' wireless doorbell, highlighting its customizable tones and volume control. He emphasized how it could prevent such chaotic situations at home.
騒動に興味をそそられた客は、様々なデバイスについて意見を述べ始めました。拓哉はこの機会を捉え、巧みに会話を「ディン・ドン・禅」ワイヤレスドアベルへと導き、カスタマイズ可能な音色と音量調節機能を強調しました。彼は、このドアベルが家庭でのこのような混沌とした状況を防ぐ方法を説明しました。🤔💡🏠
As the discussion progressed, Sakura, attempting to help, accidentally activated the store's intercom system. Her meows echoed throughout the building, causing confusion among other customers. Takuya, maintaining his composure, smoothly transitioned this mishap into a demonstration of the 'Whisper Alert' feature on the 'Ding Dong Zen', which allows for quiet notifications during nap times or late nights.
議論が進む中、さくらは手伝おうとして誤って店内の放送システムを作動させてしまいました。彼女のニャーという鳴き声が建物中に響き渡り、他の客たちの間に混乱を引き起こしました。拓哉は冷静さを保ちながら、この失敗を「ディン・ドン・禅」の「ウィスパーアラート」機能のデモンストレーションへと巧みに転換させ、昼寝時や深夜の静かな通知が可能であることを説明しました。🐱🔊😅
The customer, impressed by Takuya's quick thinking and the doorbell's versatility, decided to chime in with a purchase. As they completed the transaction, Sakura, in a final act of clumsiness, knocked over a stack of instruction manuals. Takuya swiftly caught them mid-air, using the moment to showcase the 'Ding Dong Zen' app's user-friendly interface, proving that even the most technologically challenged could easily set up and use this smart doorbell.
拓哉の機転の利きと、ドアベルの多機能性に感銘を受けた客は、購入に同意することにしました。取引を完了させる際、さくらは最後の不器用な行動として、説明書の山を倒してしまいました。拓哉は空中でそれらを素早くキャッチし、この瞬間を利用して「ディン・ドン・禅」アプリのユーザーフレンドリーなインターフェースをアピールし、最も技術に疎い人でもこのスマートドアベルを簡単に設定し使用できることを証明しました。👏💳📱